尼克弗瑞一臉無辜:“我會讓特工過去好好探查到底是怎么回事,具體是什么原因造成的,現(xiàn)在我并不清楚……”
“你不清楚?那你給我好好解釋一下這個!”上司氣喘呼呼地跑到地基旁邊,指著深坑里明顯的痕跡大聲質(zhì)問:
“尼克弗瑞,你給我好好解釋一下,為什么我家沒了之后,你的名字會出現(xiàn)在坑里?n-i-c-k
f-u-r-y!你敢說這不是你的名字!旁邊甚至還有一個戴著眼罩的小人簡筆畫!”
“……”
媽惹法克。
經(jīng)過一系列道歉保證和敷衍后,尼克弗瑞掛掉電話,深吸一口氣,用力推開會議室的大門。
里面兩個罪魁禍?zhǔn)渍吭谏嘲l(fā)上,一邊吃泡芙喝咖啡,一邊對著光屏指指點(diǎn)點(diǎn),絲毫不把自己當(dāng)作外人。
局長沒有在意他們從哪找來的食物,他敏銳地看向那面光屏,血液立刻涌到腦門上。
那正是主席所在的農(nóng)場,這兩人正遠(yuǎn)程控制著綠光,在他光禿禿的農(nóng)田上現(xiàn)場作畫。
畫的還是神盾局的標(biāo)志圖形。
彼得一邊往嘴里塞泡芙,一邊指出:“你畫反了菲麗絲,標(biāo)志上的鷹頭是朝右邊扭的?!?/p>
“我明明記得是在左邊?!狈汽惤z涂涂改改,把鷹頭改成了骷髏頭。
這下兩人都滿意了。
但神盾局局長非常不滿意,他們是神盾局,不是蛇盾局,哪怕畫個九頭蛇的標(biāo)志,也比在鷹翅膀上安個蛇腦袋更好。
尼克弗瑞咬牙切齒地清了清嗓子。
“哦,是你呀局長,看樣子你忙完了?”菲麗絲收回光屏,把手里的奶油泡芙塞到彼得手里,而不是放在茶幾上。
尼克弗瑞面無表情地坐回原處:“薩曼莎女士,我以為你更愿意在案發(fā)現(xiàn)場留下自己的記號,而不是我的?!?/p>
“瞧你這話說的,明明是你讓我生氣后,你上司的家才沒了的,當(dāng)然要留下你的名字,讓這些人知道真相?!?/p>
菲麗絲重新調(diào)出滿是記號的地圖,“我建議你說點(diǎn)我愛聽的話,不然我得找個長一點(diǎn)的基地下手,才能寫得下你的全名——nichos
joseph
fury,這可是好長一大段?!?/p>