哥倫比亞大廈頂層的豪宅里,聽著手機(jī)變成忙音,艾梅柏看看臥室床上,她剛剛拖起來的德普,趁著她打電話又躺下了。
昨晚這群混蛋喝酒嗑藥,鬼知道狂歡到幾點(diǎn),甚至可能整個(gè)通宵。
艾梅柏收了梅根的錢,當(dāng)然要辦事,伸手去拉德普,邊拉邊喊道:“起來,快點(diǎn)起來,今天你有通告要參加,必須去!”
德普剛睡著就被人吵醒,心情很不美妙,甩胳膊打開艾梅柏的手:“走開,趕緊走開!”
這話讓艾梅柏很生氣,手也被打的生疼,她再次喊道:“你今天有《超驗(yàn)駭客》的通告要參加!”
“閉上你的臭嘴!”德普醉醺醺轉(zhuǎn)向了另一側(cè)。
艾梅柏是個(gè)彪悍的女人,火蹭蹭往頭上竄,見到德普又閉上眼睛,失望之余滿是憤怒。
她直接跳到婚床上面,脫掉褲子蹲了下來,做了那件讓她享譽(yù)全球的事。
德普聽到了聲音,聞到了味道,騰的一下跳了起來,酒瞬間醒了大半,指著艾梅柏說道:“你踏馬瘋了嗎?”
艾梅柏絲毫不在乎,扯過德普的羽絨被當(dāng)廁紙:“你現(xiàn)在清醒了嗎?”
德普一陣抓狂:“你瘋了!你是個(gè)瘋子!”
但吵歸吵,鬧歸鬧,德普始終沒有動(dòng)過手。
不過,鬧騰了這一陣,德普酒醒了不少,最終跟著艾梅柏下了樓。
跟隨德普多年的保姆,進(jìn)來收拾房間,見到那一坨,掏出手機(jī)拍了照片。
趕往諾基亞廣場(chǎng)的保姆車上,艾梅柏實(shí)在不想搭理德普,坐在副駕駛上。
德普在車上搖搖晃晃,被保鏢推了一把,多少清醒一點(diǎn),隨手取過一份報(bào)紙,看了起來。
這是一份《洛杉磯時(shí)報(bào)》,報(bào)紙?jiān)陲@著位置刊登著一篇新聞。
德普一眼就看到了。
那是馬丁-戴維斯與特斯拉的ceo埃?。R斯克的合影。
報(bào)道的內(nèi)容與電影無關(guān),而是投資方面的。
特斯拉在本輪融資中,接受了馬?。骶S斯5000萬美元的投資,后者成為特斯拉個(gè)人股東之一。
德普隨手把報(bào)紙扔到了一邊,本就不好的心情,因?yàn)榭吹剿缹?duì)頭,變得更差了。
他又想起那件事:“科爾森,那邊還沒有結(jié)果?”
科爾森回道:“沒有,那邊說還在運(yùn)作?!?/p>
德普非常想讓馬?。骶S斯完蛋:“你告訴他們,只要把馬?。骶S斯折磨的發(fā)瘋,我給他們一百萬美元……不,五百萬美元報(bào)酬!”
科爾森試探說道:“價(jià)錢是不是太高了?”