現(xiàn)場(chǎng)征服你
“噢,大衛(wèi)你仔細(xì)研究過他?”馬丁拍了下手掌:“這樣太好了?!?/p>
大衛(wèi)-芬奇簡(jiǎn)單說了一下:“我執(zhí)導(dǎo)拍攝《搏擊俱樂部》之前,曾經(jīng)深入研究過比利的升平和病歷,角色的部分設(shè)定也有所借鑒,其實(shí)不止是我,好萊塢很多關(guān)于精神分裂類的影片,多少都有參考比利的案例?!?/p>
馬丁說道:“比利的案例天然就能引起人好奇,我想把《24個(gè)比利》改編成電影?!?/p>
他頗為夸張的說道:“全世界沒人比你更適合執(zhí)導(dǎo)這部片子,大衛(wèi),我們?cè)俸献饕话???/p>
大衛(wèi)-芬奇早就仔細(xì)看過兩本傳記,直接問道:“你打算如何改編,初步創(chuàng)意和想法?”
“目前有兩種想法和創(chuàng)意。”馬丁說道:“你也知道,我不太擅長(zhǎng)創(chuàng)作,所以我剛一返回洛杉磯,就打了你的電話,征求你的意見?!?/p>
大衛(wèi)-芬奇對(duì)比利很感興趣,其黑暗掙扎的人生,與他的電影風(fēng)格何其相似,當(dāng)即示意馬丁繼續(xù)往下說。
馬丁說道:“一種是聚焦在比利這個(gè)人身上,圍繞比利搶劫bangjia并且強(qiáng)健三個(gè)女孩展開,主要表現(xiàn)他的行為和掙扎?!?/p>
他稍微停頓,又說道:“另一種是拔高視角,圍繞比利案件本身,這是一個(gè)司法判例,影響也很大?!?/p>
“
馬斯克大推銷
日落大道,葡萄藤莊園酒吧。
馬丁進(jìn)了二樓的包間,里面只有兩個(gè)人,馬斯克和他的新女友艾梅柏-希爾德。
包間隔音很好,關(guān)上門后聽不到外面的聲音。
“嗨,我的朋友!”馬斯克起來迎接馬丁,張開手臂與他擁抱了一下:“你終于從陰冷的東海岸,回到了陽光明媚的洛杉磯?!?/p>
馬丁看到他臉上掛著三個(gè)紅唇印,說道:“你今晚的造型非常別致?!?/p>
馬斯克哈哈笑了起來,看了眼身后:“這是艾梅柏送給我的。”
艾梅柏在后面招招手:“嗨,馬丁,我們又見面了?!?/p>
馬丁對(duì)她點(diǎn)了下頭,坐在了單人沙發(fā)上,打開帶來的一瓶酒,說道:“品嘗一下我?guī)淼暮镁??!?/p>
艾梅柏接過酒瓶,一一倒酒。
三人共同喝了一杯。
馬斯克做事直接,說道:“請(qǐng)你喝酒,主要有個(gè)事想要咨詢你一下?!?/p>
馬丁放下酒杯:“你先說說看。”
“艾梅柏與德普的離婚訴訟很快就要開庭了,會(huì)持續(xù)多日?!瘪R斯克雖然很渣,但對(duì)正在交往的女朋友很上心:“你跟德普糾纏了那么久,有沒有能為艾梅柏爭(zhēng)取到更多有利條件的建議?”"