辦公樓外面,一輛沃爾沃suv停在路邊車位上,本-阿弗萊克和卡西-阿弗萊克兄弟先后下了車。
大本抬頭看眼辦公樓銘牌,問道:“確定是這里沒錯?”
卡西看了眼手里打印的地址,說道:“沒錯,就是這里,韋恩斯坦影業(yè)的蠢貨當時隨手記錄了地址,卻漏了電話號碼。”
大本從車上拿出查克-霍根投遞到韋恩斯坦影業(yè)的小說:“我們上去?!?/p>
卡西跟在后面,問道:“這一本真的適合改編?你確定你能行?”
“當然,犯罪題材,我很擅長?!贝蟊鞠喈斢行判模骸氨康?,告訴你一個當導演的秘訣,能改編就選改編,千萬別搞原創(chuàng)。改編,既有觀眾基礎,作者還規(guī)劃好了情節(jié),省時省力?!?/p>
他又說道:“也容易從電影公司那邊拉到投資,不過這小說改編的話,哈維這邊也沒法全力支持,韋恩斯坦影業(yè)財力有限,資源都集中在昆汀的項目上面?!?/p>
卡西聳聳肩:“我只會演戲,不懂怎么當導演?!?/p>
兩人上了三樓,找到查克-霍根工作室,敲響了房門。
艾麗莎過來開門,見到本-阿弗萊克,愣了一下,接著反應過來,問道:“你是……本-阿弗萊克?”
大本的長臉上擠出笑容:“沒錯,我是本。”他問道:“《竊賊王子》小說的作者查克-霍根是在這里嗎?”
“對,是在這里?!卑惿D回頭,對套間那邊喊道:“查克,好萊塢的人來了!”
查克-霍根拉開門,從里面出來,發(fā)現(xiàn)來的不是馬丁,而是本-阿弗萊克,不禁有些意外。
但他很快調(diào)整好心態(tài),說道:“兩位里面請?!?/p>
大本和卡西進了辦公室套間,坐在沙發(fā)上。
查克讓艾麗莎送來咖啡。
大本不兜圈子,拿出得自韋恩斯坦影業(yè)的《竊賊王子》,說道:“霍根先生,我這次過來,是想問一下這本書的影視改編權還在你手里嗎?”
查克實話實說:“在的,這幾年我推銷過多次,一直沒有賣出去……”
話說到這里,他突然想起來,馬丁一會兒要過來跟他談小說的相關版權。
大本發(fā)現(xiàn)查克表情有些怪異,卻沒放在心上,在他眼里這就是個苦苦等待好萊塢改編的普通作家,直接說道:“我有意買下小說的改編版權,將《竊賊王子》拍攝成電影?!?/p>
他之所以在韋恩斯坦影業(yè)那么龐大的數(shù)據(jù)庫里面,注意到這一本小說,是有原因的:“查克,我在波士頓地區(qū)長大,對于那邊的情況非常了解,最適合改編這部小說?!?/p>
查克有格蘭漢姆和斯科塞斯這些朋友,對于電影圈有基本了解,面前的本-阿弗萊克看起來誠意十足。
但他有疑慮,從《珍珠港》之后,本-阿弗萊克就不怎么樣,演什么片子什么片子完蛋。
如果《竊賊王子》沒有其他出路,查克肯定會認真考慮。
問題是還有人也在關注。
……