“電影既然還沒有,那么現(xiàn)在可以著手的,就是原作小說了。
我們應(yīng)該花一些小錢,幫原作者彭建明打響名聲。
集合他的一些其他作品,再出個短篇小說集,大概五六篇就行了。
然后跟書店去談,把他的小說放在最顯眼的地方。
還要多辦簽售會?!?/p>
“這,這……”
聽到這些,康建民覺得自己的腦子都要不夠用了!
“我們不是搞電影嗎?為什么還要……”
是呀,搞小說干嘛?
馬尋無奈的扶額,又嘆了口氣。
康建民這才驚覺,立馬歉然說道:“馬先生,實在是不好意思,但你說的這些,我們以前真的沒有搞過,太,太超前了!”
馬尋只好來硬的,“你要是不聽我的,那我現(xiàn)在就撤資了?!?/p>
“聽!我當(dāng)然聽!”
無論如何不能撤資呀!
馬尋都要被康建民這個反應(yīng)給逗笑了。
其實,他剛剛說的這些,就是他學(xué)過的‘案例’!
后世很多人都知道這部電影在日本取得了巨大的成功。
但,很多人絕對不知道,日本片商是怎么讓這部電影取得成功的。
日本人買過去,沒有立馬上映。
他們是很有耐心的做了許多市場開發(fā)。
也就是剛剛馬尋講的‘手段’!
《那山那人那狗》,雖然沒有賺到錢,可給了我們中國電影人好好的上了一課。
日本片商是做文化ip的老手。
他們是先從原作小說入手,先大力宣傳彭建明這位作者。
而等到時機(jī)成熟了,之后才在巖波影院上映。
相比較來說,我們中國電影人在此之前,根本就沒有相關(guān)經(jīng)驗。
我們真的就是一片空白。
但還好,我們總結(jié)了經(jīng)驗,然后好好的學(xué)習(xí)。
康建民這代電影人,他們根本就不知道怎么去做市場。
可到了馬尋這代電影人。