第四幕是刀劍亂舞的詠嘆調(diào),是狼煙四起的鎮(zhèn)魂歌——瓦茨回?fù)裘鬈?,貞德率兵出?zhàn),明軍不敵,惋惜落敗——于是,貞德強(qiáng)撐身軀,高聲唱道:“破碎的王冠比戴冠者更永恒。
”聽(tīng)到這一句時(shí),拿破侖四世無(wú)意識(shí)解開(kāi)領(lǐng)口的銅扣,他手套下的拇指在欄桿浮雕的金色紋樣上來(lái)回摩挲。
他竟輕輕笑了,反復(fù)輕念著這句話,隨后嘆道:“誰(shuí)是破碎王冠的擁有者,誰(shuí)又是新的戴冠者?”顯然,拿破侖四世似乎聯(lián)想到了什么——當(dāng)下的共和派的勢(shì)力日益壯大,如果立憲公投中?;庶h落敗,那么他這個(gè)戴冠者的王冠可就真的要變成破碎的王冠了。
“有趣。
”他輕輕說(shuō),隨后摘下象征皇室權(quán)威的金色胸針,放在手中把玩。
菲利普作為君主的隨行人員之一,他的頭微微偏向拿破侖四世,向他詢問(wèn)著是否要給東方歌劇團(tuán)打賞。
拿破侖四世點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō)道:“打賞這件事情就交給您來(lái)辦吧,伯爵閣下。
此外,請(qǐng)您去轉(zhuǎn)達(dá),表演結(jié)束后,我要聽(tīng)這位東方姑娘清唱《馬賽曲》。
”表演進(jìn)入終幕·長(zhǎng)虹歸去。
貞德的胸前暈開(kāi)一道血色玫瑰,她身受重傷,命不久矣。
她倒在血泊之中,不忘將身上的隕鐵匕首和那把沾了血的繡春刀交給于謙。
“奧爾良的鳶尾花根須已然扎進(jìn)長(zhǎng)城的磚縫……塞納河與永定河在星圖上連成了一條線……鄭和寶船載回的星辰碎片,鑄成了貫通東與西的繡春刀。
”“華夷有別?可嘆這戰(zhàn)火硝煙之中,你與我皆是斷腸人!”“就用我的骨灰——讓鳶尾在長(zhǎng)城上開(kāi)花吧,讓牡丹在塞納河畔發(fā)芽吧,讓?xiě)?zhàn)火灰燼里長(zhǎng)出新的星辰吧!”“圣女貞德永不后悔跌進(jìn)這大明的烽火狼煙。
”曲畢,劇終。
貞德倒地,光線變暗。
包廂的幕簾齊齊掀起,人群紛紛起立致敬,掌聲經(jīng)久不散,有的甚至掉了眼淚。
“堪稱完美,安安。
”五號(hào)包廂里傳來(lái)贊嘆的聲音,埃里克笑道:“我為您感到驕傲。
”拿破侖四世起身摘掉手套,鼓起掌來(lái)。
他從軍衣袋中掏出懷表,觀眾們的掌聲已經(jīng)持續(xù)了五分鐘。
由君主親自書(shū)寫(xiě)的鎏金邀請(qǐng)函被菲利普拿在手中,準(zhǔn)備送至安芷汀的手中。
拿破侖四世點(diǎn)點(diǎn)頭示意,菲利普便迅速撤出包廂,向后臺(tái)走去。