“我已經(jīng)讓那兩位經(jīng)理滿足你的要求了,埃里克。
”加尼葉繼續(xù)說:“另外,那個東方女孩,她會親自把經(jīng)理們的回信交給你,就看你想怎么收信了,是想面對面從她手中收走呢,還是讓她把信放在某個位置,你自己去拿……全看你怎么想。
”他拍了拍埃里克的后背,意味深長道:“不要太感謝我,埃里克,我猜你愛上那個女孩了,我在為你創(chuàng)造機會。
”埃里克的動作猛地一頓,手中的花瓣掉下兩片,他微微顫抖,把花環(huán)放下。
想法被人看穿,讓他有了實質(zhì)性的暴露感,他一時間有些惶恐、焦慮、自卑,以及不安……多么令人絕望,他連一張完好的臉都沒有,居然還渴望愛情能降臨到他的身上。
因為這張畸形可怖的臉,人人見了都會厭惡他,否定他,連他的父母都拋棄了他,他八歲就開始出來流浪了。
他不奢望還有其他人能憐憫他這個無辜的怪物。
他的天使,只要她不害怕他,他就還有機會。
慢慢來,他不想嚇壞她,他要先用他的聲音取得她的信任。
“讓她在傍晚之后,把信件放到五號包廂吧,我會自己去處理。
請你幫我轉(zhuǎn)告德比恩和波里尼先生,就對他們說——這位東方姑娘是五號包廂的領(lǐng)座員,只有她才擁有進入包廂的資格。
”“最重要的一點,不要對她透露任何關(guān)于幽靈的事情,也不要告訴他五號包廂屬于幽靈……只需要讓她知道,有一個神秘客人會去包廂取走信件,就足夠了。
”“你果然還是不打算直接與她見面。
”加尼葉說,“既然這些是你的要求,那么我會幫你轉(zhuǎn)達的。
”“感恩您,查爾斯!”埃里克溫和道:“十分感謝這些年您對我的照顧,我愿做您最忠實的友人。
”……安芷汀終于退燒了,這還多虧了她包里的布洛芬,不然她還要硬挨好幾天。
在得知她的身體有好轉(zhuǎn)后,最先過來看望她的不是她的同胞們,而是德比恩和波里尼先生,這讓她有些意外。
兩位經(jīng)理說明了來意——第一是把舞臺重新讓出來,供東方戲曲團排練。
第二是他們?yōu)樗埩艘晃环ㄕZ老師,不日將過來教她學(xué)習(xí)法語。
第三點,也是最重要的一點,他們給了她一封私人信件,并讓她把信件送到五號包廂,屆時會有神秘客人取走信件。
她被警告不能偷看信件,否則神秘客人會發(fā)怒。
安芷汀表示明白,同時也很感謝經(jīng)理們對她的照顧。
發(fā)燒這兩天,他們甚至從圣路易斯醫(yī)院請了一個醫(yī)生過來給她看病。
這位醫(yī)生沒看出她的病灶,要給她放血治療。